Attraverso l'ascolto, la consapevolezza e l'evidenza territoriale, contribuiamo a costruire un ponte tra innovazione tecnologica e comunità locali.
Through listening, awareness and territorial evidence, we help build a bridge between technological innovation and local communities.
Le Terapie Digitali rappresentano una frontiera consolidata della medicina contemporanea: software clinicamente validati che affiancano o integrano i percorsi di cura tradizionali. In Italia, il quadro normativo è in fase di definizione, ma l'efficacia delle future politiche dipenderà dalla capacità dei territori di accogliere queste innovazioni in modo informato e responsabile.
Digital Therapeutics are an established frontier of modern medicine: clinically validated software that supports or integrates traditional care pathways. In Italy, the regulatory framework is being defined, but the effectiveness of future policies will depend on the ability of local communities to welcome these innovations in an informed and responsible way.
Il progetto nasce dalla consapevolezza che l'innovazione tecnologica, per diventare realmente utile, deve essere compresa, accettata e integrata nei territori, prima ancora che regolata a livello centrale.
The project stems from the awareness that technological innovation, in order to become truly useful, must be understood, accepted and integrated within local communities, even before being regulated at the central level.
In questo scenario, il Rotary può svolgere un ruolo distintivo mettendo a disposizione la propria struttura per facilitare il dialogo tra cittadini, professionisti sanitari, istituzioni e mondo dell'educazione.
In this scenario, Rotary can play a distinctive role by offering its own structure to facilitate dialogue among citizens, healthcare professionals, institutions and the educational world.
Presenza diffusa su tutto il territorio nazionale, capace di raggiungere anche le comunità più periferiche.
A widespread presence across the national territory, capable of reaching even the most peripheral communities.
Posizione imparziale che garantisce ascolto autentico senza promuovere interessi di parte.
An impartial position that ensures authentic listening without promoting any particular interest.
Impegno consolidato verso il benessere delle comunità e l'interesse collettivo.
A long-standing commitment to the well-being of communities and the collective interest.
Il progetto raccoglie bisogni reali, percezioni, barriere e opportunità legate all'adozione delle Terapie Digitali, trasformando l'ascolto locale in evidenza utilizzabile a livello nazionale.
The project gathers real needs, perceptions, barriers and opportunities related to the adoption of Digital Therapeutics, transforming local listening into evidence usable at the national level.
L'intero progetto è fondato su un impianto metodologico rigoroso ma accessibile, basato sull'approccio utilizzato nei progetti di sanità pubblica e valutazione delle politiche sanitarie.
The entire project is built on a rigorous yet accessible methodological framework, based on the approach used in public health projects and health policy evaluation.
Questionari strutturati per raccogliere dati comparabili tra territori diversi.
Structured questionnaires to collect comparable data across different territories.
Interviste e momenti di confronto collettivo per cogliere elementi di contesto.
Interviews and collective discussion moments to capture contextual elements.
Coinvolgimento degli stakeholder locali secondo modalità condivise.
Engagement of local stakeholders according to shared modalities.
Aggregazione dei contributi territoriali in risultati confrontabili e credibili.
Aggregation of territorial contributions into comparable and credible results.
Per garantire chiarezza e coerenza, il progetto utilizza il framework internazionale RE-AIM, che osserva come un'innovazione viene compresa, adottata e implementata nel tempo.
To ensure clarity and consistency, the project uses the international RE-AIM framework, which observes how an innovation is understood, adopted and implemented over time.
Chi viene effettivamente raggiunto? Quali territori e comunità entrano in contatto con le Terapie Digitali?
Who is actually reached? Which territories and communities come into contact with Digital Therapeutics?
Che valore produce? Cresce la consapevolezza, la fiducia e la comprensione?
What value does it generate? Does awareness, trust and understanding grow?
Chi è disposto ad adottare l'innovazione e a quali condizioni concrete?
Who is willing to adopt the innovation and under which concrete conditions?
Come può essere integrata nei contesti reali e nelle pratiche quotidiane?
How can it be integrated into real contexts and daily practices?
Cosa rimane nel tempo? Gli effetti sono sostenibili oltre la fase iniziale?
What remains over time? Are the effects sustainable beyond the initial phase?
Ogni Club Rotary è chiamato a svolgere un ruolo coerente con la propria identità: essere facilitatore di dialogo e ascolto all'interno della comunità locale.
Each Rotary Club is called to play a role consistent with its own identity: to be a facilitator of dialogue and listening within the local community.
Intercettare bisogni reali e percezioni autentiche dal territorio.
Capture real needs and authentic perceptions from the territory.
Creare spazi di confronto tra cittadini, professionisti e istituzioni.
Create spaces for discussion among citizens, professionals and institutions.
Utilizzare strumenti comuni forniti dal progetto nazionale.
Use common tools provided by the national project.
Condividere quanto emerso secondo modalità strutturate e condivise.
Share what has emerged in a structured and shared way.
Il processo è accompagnato dai Responsabili di Dipartimento e dal coordinamento nazionale. Nessun Club è lasciato solo.
The process is supported by Department Managers and the national coordination. No Club is left alone.
Identificare e attivare professionisti sanitari, amministratori pubblici, educatori e cittadini interessati.
Identify and engage healthcare professionals, public administrators, educators and interested citizens.
Applicare questionari e format comuni senza modificarne la struttura, per garantire comparabilità.
Apply common questionnaires and formats without altering their structure, to ensure comparability.
Facilitare almeno un incontro locale di sensibilizzazione o confronto strutturato.
Facilitate at least one local awareness or structured discussion meeting.
Compilare i report territoriali secondo i format indicati dal coordinamento nazionale.
Fill in the territorial reports following the formats indicated by the national coordination.
I contributi raccolti confluiranno in un White Paper destinato alle istituzioni e agli attori coinvolti nel percorso normativo e regolatorio sulle Terapie Digitali.
The contributions gathered will flow into a White Paper addressed to institutions and stakeholders involved in the regulatory pathway on Digital Therapeutics.
Raccolti dai Club
Collected by Clubs
Sintesi per area
Synthesis by area
Evidenze comparabili
Comparable evidence
Per le istituzioni
For institutions
Questo progetto offre ai Club l'opportunità di partecipare a un'iniziativa nazionale di alto profilo, rimanendo pienamente fedeli ai valori Rotary.
This project offers Clubs the opportunity to take part in a high-profile national initiative, while staying fully faithful to Rotary values.
Servizio, etica e impegno per le comunità.
Service, ethics and commitment to communities.
Contributo visibile e misurabile a livello nazionale.
A visible and measurable contribution at the national level.
Interlocutore autorevole nei processi decisionali.
An authoritative stakeholder in decision-making processes.
Tutta la documentazione del progetto, disponibile in italiano e in inglese.
All project documentation, available in Italian and English.
Visione, obiettivi e framework
Vision, objectives and framework
Documento completo del progetto
Complete project document
Guida pratica per i Club Rotary
Practical guide for Rotary Clubs
Visione, obiettivi e framework
Vision, objectives and framework
Documento completo del progetto
Complete project document
Distretto 2102 del Rotary International, Calabria, Italia